summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/multimedia/tvtime/patches/tvtime-1.0.2-tr_po.patch
blob: a7faf00e3b819bae54011f247f9ddb315f7a3dfa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
diff -Nur tvtime-1.0.2-old/po/LINGUAS tvtime-1.0.2/po/LINGUAS
--- tvtime-1.0.2-old/po/LINGUAS	2006-04-19 18:33:17.000000000 +0300
+++ tvtime-1.0.2/po/LINGUAS	2006-04-19 18:37:34.000000000 +0300
@@ -1 +1 @@
-cs de es fi fr hu ko nl nn pl pt ru sv
+cs de es fi fr hu ko nl nn pl pt ru sv tr
diff -Nur tvtime-1.0.2-old/po/tr.po tvtime-1.0.2/po/tr.po
--- tvtime-1.0.2-old/po/tr.po	1970-01-01 02:00:00.000000000 +0200
+++ tvtime-1.0.2/po/tr.po	2006-04-19 18:33:28.000000000 +0300
@@ -0,0 +1,1279 @@
+# translation of tvtime1.0.2.po to Türkçe
+# Copyright (C) YEAR Billy Biggs
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Server Acim <sacim@kde.org.tr>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tvtime1.0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://tvtime.net/\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-09 21:48-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-17 13:40+0300\n"
+"Last-Translator: Server Acim <sacim@kde.org.tr>\n"
+"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: src/tvtime.c:792 src/commands.c:1463 src/commands.c:1488
+msgid "Deinterlacer configuration"
+msgstr "Karıştırıcı yapılandırması"
+
+#: src/tvtime.c:822 src/tvtime.c:841 src/tvtime.c:876 src/tvtime.c:957
+#: src/tvtime.c:985 src/tvtime.c:1120 src/commands.c:408 src/commands.c:449
+#: src/commands.c:650 src/commands.c:684 src/commands.c:704 src/commands.c:773
+#: src/commands.c:808 src/commands.c:866 src/commands.c:941 src/commands.c:958
+#: src/commands.c:985 src/commands.c:1034 src/commands.c:1288
+#: src/commands.c:1340 src/commands.c:1408 src/commands.c:1480
+#: src/commands.c:1560 src/commands.c:1572 src/commands.c:1628
+#: src/commands.c:1641 src/commands.c:1672 src/commands.c:1705
+#: src/commands.c:1738 src/commands.c:1770
+msgid "Back"
+msgstr "Geri"
+
+#: src/tvtime.c:854 src/tvtime.c:997
+#, c-format
+msgid "Full rate: %.2f fps"
+msgstr "Tüm biçim: %.2f fps"
+
+#: src/tvtime.c:862 src/tvtime.c:1001
+#, c-format
+msgid "Half rate, deinterlace top fields: %.2f fps"
+msgstr "Yarım biçim, karıştırıcı üst alanları: %.2f fps"
+
+#: src/tvtime.c:869 src/tvtime.c:1005
+#, c-format
+msgid "Half rate, deinterlace bottom fields: %.2f fps"
+msgstr "Yarım biçim, karıştırıcı alt alanları: %.2f fps"
+
+#: src/tvtime.c:894
+msgid "Overscan setting"
+msgstr "Çerçeve dışı ayarı"
+
+#: src/tvtime.c:901 src/commands.c:1440
+msgid "Apply matte"
+msgstr "Matlık uygula"
+
+#: src/tvtime.c:909
+msgid "16:9 output"
+msgstr "Çıktı 16:9"
+
+#: src/tvtime.c:916
+msgid "Resize window to match contents"
+msgstr "İçeriklere uyacak biçimde pencereyi yeniden boyutlandır"
+
+#: src/tvtime.c:925
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Tam ekran"
+
+#: src/tvtime.c:932
+msgid "Set fullscreen position"
+msgstr "Tam ekran konumunu ayarla"
+
+#: src/tvtime.c:942
+msgid "Always-on-top"
+msgstr "Daima üstte"
+
+#: src/tvtime.c:951
+msgid "Quiet screenshots"
+msgstr "Sessiz ekran görüntüleri"
+
+#: src/tvtime.c:968
+msgid "Centre"
+msgstr "Merkez"
+
+#: src/tvtime.c:975
+msgid "Top"
+msgstr "Üst"
+
+#: src/tvtime.c:981
+msgid "Bottom"
+msgstr "Alt"
+
+#: src/tvtime.c:995 src/commands.c:1472 src/commands.c:1502
+msgid "Attempted framerate"
+msgstr "Uygulanmış çerçeve biçimi"
+
+#: src/tvtime.c:1022
+msgid "Performance estimates"
+msgstr "Uygulama tahminleri"
+
+#: src/tvtime.c:1024
+msgid "Deinterlacer"
+msgstr "Karıştırıcı"
+
+#: src/tvtime.c:1027
+#, c-format
+msgid "Input: %s at %dx%d pixels"
+msgstr "Girdi: %s e %dx%d piksel"
+
+#: src/tvtime.c:1031
+#, c-format
+msgid "Attempted framerate: %.2f fps"
+msgstr "Uygulanmış çerçeve biçimi: %.2f fps"
+
+#: src/tvtime.c:1035
+#, c-format
+msgid "Average blit time: %.2f ms (%.0f MB/sec)"
+msgstr "Ortalama birleşim süresi: %.2f ms (%.0f MB/sec)"
+
+#: src/tvtime.c:1039
+#, c-format
+msgid "Average render time: %5.2f ms"
+msgstr "Ortalama işleme süresi: %5.2f ms"
+
+#: src/tvtime.c:1043
+#, c-format
+msgid "Dropped frames: %d"
+msgstr "Bırakılmış çerçeveler: %d"
+
+#: src/tvtime.c:1049
+#, c-format
+msgid "Blit spacing: %4.1f/%4.1f ms (want %4.1f ms)"
+msgstr "Birleşim boşluğu: %4.1f/%4.1f ms (istenen %4.1f ms)"
+
+#: src/tvtime.c:1068 src/tvtime.c:1130
+msgid "16:9 + Overscan"
+msgstr "16:9 + Çerçeve dışı"
+
+#: src/tvtime.c:1073 src/tvtime.c:1109
+msgid "1.85:1"
+msgstr "1.85:1"
+
+#: src/tvtime.c:1078 src/tvtime.c:1114
+msgid "2.35:1"
+msgstr "2.35:1"
+
+#: src/tvtime.c:1083 src/tvtime.c:1133
+msgid "4:3 centre"
+msgstr "4:3 merkez"
+
+#: src/tvtime.c:1088 src/tvtime.c:1104
+msgid "16:10"
+msgstr "16:10"
+
+#: src/tvtime.c:1094 src/tvtime.c:1137
+msgid "4:3 + Overscan"
+msgstr "4:3 + Çerçeve dışı"
+
+#: src/tvtime.c:1099
+msgid "16:9"
+msgstr "16:9"
+
+#: src/tvtime.c:1129
+msgid "Matte setting (Anamorphic input)"
+msgstr "Matlık ayarı (Dönüştürme girişi)"
+
+#: src/tvtime.c:1136
+msgid "Matte setting (4:3 input)"
+msgstr "Matlık ayarı (4:3 giriş)"
+
+#: src/tvtime.c:1216 src/tvtime.c:1258 src/tvtime.c:1303 src/tvtime.c:1311
+#: src/tvtime.c:1434 src/tvtime.c:1484 src/tvtime.c:1505 src/tvtime.c:1519
+#: src/tvtime.c:1533 src/tvtimeconf.c:962 src/tvtimeconf.c:1148
+#: src/tvtime-command.c:56 src/tvtime-command.c:71 src/tvtime-configure.c:48
+#: src/tvtime-scanner.c:62 src/tvtime-scanner.c:98
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot allocate memory.\n"
+msgstr "%s: Hafızayı ayıramaz.\n"
+
+#: src/tvtime.c:1327
+#, c-format
+msgid "Cannot open capture device %s."
+msgstr "Görüntü aygıtını açamıyor %s."
+
+#: src/tvtime.c:1332
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Your capture card driver, %s, does not seem\n"
+"    to support full framerate capture.  Please check to see if it is\n"
+"    misconfigured, or if you have selected the wrong capture\n"
+"    device (%s).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"    Görüntü kart sürücünüz, %s,tam ekran\n"
+"    görüntüsünü desteklemiyor.  Lütfen kontrol ediniz belki\n"
+"    yanlış yapılandırılmış, veya siz yanlış görüntü aygıtını\n"
+"    seçmiş olabilirsiniz (%s).\n"
+"\n"
+
+#: src/tvtime.c:1392
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"    You are using the bttv driver, but have not configured enough\n"
+"    buffers for tvtime to process the video optimally.  This is\n"
+"    true by default with bttv in kernels before 2.4.21.  Please\n"
+"    set the option gbuffers=4 when loading bttv.  For more\n"
+"    information see our support page at %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"    bttv sürücünü kullanmaktasınız, fakat bunu henüz ayarlamadınız\n"
+"    tvtime'ın  videoyu en iyi şekilde işlemesi için yeterli önbellek yok.Bu\n"
+"    2.4.21 öncesi çekirdeklerde bttv'de varsayılan olarak vardı.  Lütfen\n"
+"    bttv'yi yüklerken gbuffers=4 yapın. "
+"Daha fazla \n"
+"    bilgi için %s sayfamızdaki yardıma bakın\n"
+"\n"
+
+#: src/tvtime.c:1399
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Your capture card driver, %s, is not providing\n"
+"    enough buffers for tvtime to process the video.  Please check with\n"
+"    your driver documentation to see if you can increase the number\n"
+"    of buffers provided to applications, and report this to the tvtime\n"
+"    bug tracker at %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"    Ekran kartı sürücünüz, %s, tvtime'ın görüntüyü işlemesi için\n"
+"    yeterli önbelleği sağlayamamaktadır."
+"Lütfen\n"
+"    sürücü belgenizi kontrol edin, belki bu sayede  önbelleğinizin\n"
+"    uygulamalar için sayısal gücünü arttırabilirsiniz, ve bunu tvtime\n"
+"    hata izleyicisine rapor edebilirsiniz. Rapor etmek için %s\n"
+"\n"
+
+#: src/tvtime.c:1453
+msgid "On screen display failed to initialize, disabled.\n"
+msgstr "Görünüm ekranında sıfırlamak başarılamadı, devre dışı bırakıldı.\n"
+
+#: src/tvtime.c:1465
+msgid "No video source"
+msgstr "Görüntü kaynağı yok"
+
+#: src/tvtime.c:1509
+msgid "Cannot create FIFO, remote control of tvtime disabled.\n"
+msgstr "FIFO yaratamaz, tvtime uzaktan kumanda devre dışı bırakıldı.\n"
+
+#: src/tvtime.c:1527
+msgid "Closed caption display failed to initialize, disabled.\n"
+msgstr "Kapanmış başlık görüntüsü sıfırlanamadı, devre dışı bırakıldı.\n"
+
+#: src/tvtime.c:1751
+msgid "Always-on-top enabled."
+msgstr "Daima üstte etkin."
+
+#: src/tvtime.c:1756
+msgid "Always-on-top disabled."
+msgstr "Daima üstte devre dışı"
+
+#: src/tvtime.c:1776
+msgid "16:9 display mode active."
+msgstr "16:9 görüntüleme kipi etkin"
+
+#: src/tvtime.c:1785
+msgid "4:3 display mode active."
+msgstr "4:3 görüntüleme kipi etkin"
+
+#: src/tvtime.c:1835
+msgid "Screenshot messages disabled."
+msgstr "Ekran görüntüsü iletileri devre dışı bırakıldı."
+
+#: src/tvtime.c:1837
+msgid "Screenshot messages enabled."
+msgstr "Ekran görüntüsü iletileri etkinleştirildi."
+
+#: src/tvtime.c:1928
+msgid "2-3 pulldown inversion disabled."
+msgstr "2-3 indirme çevrimi devre dışı bırakıldı."
+
+#: src/tvtime.c:1931
+msgid "2-3 pulldown inversion enabled."
+msgstr "2-3 indirme çevrimi etkinleştirildi."
+
+#: src/tvtime.c:1937
+msgid "2-3 pulldown inversion is not valid with your TV norm."
+msgstr "2-3 indirme çevrimi TV standardınızda geçerli değil."
+
+#: src/tvtime.c:2336 src/tvtime.c:2481
+#, c-format
+msgid "Screenshot: %s"
+msgstr "Ekran görüntüsü: %s"
+
+#: src/tvtime.c:2636
+msgid "Restarting tvtime.\n"
+msgstr "tvtime yeniden başlıyor.\n"
+
+#: src/tvtime.c:2640
+msgid "Thank you for using tvtime.\n"
+msgstr "tvtime'ı kullandığınız için teşekkür ederiz.\n"
+
+#: src/tvtime.c:2658 src/tvtime.c:2717
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Failed to drop root privileges: %s.\n"
+"    tvtime will now exit to avoid security problems.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"    root ayrıcalıklarına geçemedi: %s.\n"
+"    tvtime şimdi güvenlik problemlerini önlemek için kapanacak.\n"
+"\n"
+
+#: src/tvtime.c:2676
+#, c-format
+msgid "Running %s.\n"
+msgstr "Çalışıyor %s.\n"
+
+#: src/commands.c:182 src/commands.c:969 src/commands.c:1272
+#: src/commands.c:1656 src/commands.c:1689 src/commands.c:1722
+#: src/commands.c:1755
+msgid "Current"
+msgstr "Şimdiki"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to a TV program, not a computer program.
+#: src/commands.c:214 src/commands.c:221
+msgid "No program information available"
+msgstr "Program bilgisi yok."
+
+#: src/commands.c:277
+#, c-format
+msgid "Next: %s"
+msgstr "Sonraki: %s"
+
+#: src/commands.c:320
+msgid "Renumber current channel"
+msgstr "Geçerli kanalı yeniden numaralandırın"
+
+#: src/commands.c:328 src/commands.c:331
+msgid "Current channel active in list"
+msgstr "Şu anki kanal, listede etkin"
+
+#: src/commands.c:341
+msgid "Stop channel scan"
+msgstr "Kanal taramasını durdur"
+
+#: src/commands.c:345
+msgid "Scan channels for signal"
+msgstr "Sinyal için kanalları tara"
+
+#: src/commands.c:353
+msgid "Reset all channels as active"
+msgstr "Etkin tüm kanalları sıfırla"
+
+#: src/commands.c:359
+msgid "Finetune current channel"
+msgstr "Şu anki kanala ince ayar yap"
+
+#: src/commands.c:366
+msgid "Change NTSC cable mode"
+msgstr "NTSC kablolu yayın kipini değiştir"
+
+#: src/commands.c:372
+msgid "Set current channel as SECAM"
+msgstr "Şu anki kanalı SECAM kipine ayarla"
+
+#: src/commands.c:373
+msgid "Set current channel as PAL"
+msgstr "Şu anki kanalı PAL kipine ayarla"
+
+#: src/commands.c:388
+msgid "Switch audio standard"
+msgstr "Standart ses ayarına dön"
+
+#: src/commands.c:395
+msgid "Change frequency table"
+msgstr "Frekans tablosunu değiştir"
+
+#: src/commands.c:401
+msgid "Disable signal detection"
+msgstr "Sinyal bulmayı devre dışı bırak"
+
+#: src/commands.c:402
+msgid "Enable signal detection"
+msgstr "Sinyal bulmayı etkinleştir"
+
+#: src/commands.c:426 src/commands.c:2069
+msgid "Default language"
+msgstr "Varsayılan dil"
+
+#: src/commands.c:442 src/commands.c:2074
+msgid "Unknown language"
+msgstr "Bilinmeyen dil"
+
+#: src/commands.c:610 src/commands.c:1310 src/commands.c:1377
+#: src/commands.c:1826
+msgid "Preferred audio mode"
+msgstr "Tercih edilen ses kipi"
+
+#: src/commands.c:625
+msgid "Change default audio standard"
+msgstr "Varsayılan ses standardını değiştir"
+
+#: src/commands.c:632 src/commands.c:1315 src/commands.c:1390
+msgid "Audio volume boost"
+msgstr "Ses gürlüğü arttırımı"
+
+#: src/commands.c:638 src/commands.c:1320 src/commands.c:1399
+msgid "Television standard"
+msgstr "Televizyon Standardı"
+
+#: src/commands.c:644 src/commands.c:1325 src/commands.c:1367
+msgid "Horizontal resolution"
+msgstr "Yatay çözünürlük"
+
+#: src/commands.c:664 src/commands.c:691
+msgid "Cable"
+msgstr "Kablo"
+
+#: src/commands.c:672 src/commands.c:699
+msgid "Broadcast"
+msgstr "Yayın"
+
+#: src/commands.c:679
+msgid "Cable with channels 100+"
+msgstr "Kablolu yayın kanalları 100+"
+
+#: src/commands.c:711
+msgid "Europe"
+msgstr "Avrupa"
+
+#: src/commands.c:719
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusya"
+
+#: src/commands.c:726
+msgid "France"
+msgstr "Fransa"
+
+#: src/commands.c:733
+msgid "Australia"
+msgstr "Avustralya"
+
+#: src/commands.c:740
+msgid "Australia (Optus)"
+msgstr "Avustralya (Optus)"
+
+#: src/commands.c:747
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Yeni Zelanda"
+
+#: src/commands.c:754
+msgid "China Broadcast"
+msgstr "Çin Yayını"
+
+#: src/commands.c:761
+msgid "South Africa"
+msgstr "Güney Afrika"
+
+#: src/commands.c:768
+msgid "Custom (first run tvtime-scanner)"
+msgstr "Özel (ilk tvtime tarayıcısı)"
+
+#: src/commands.c:785
+msgid "Disabled"
+msgstr "Devre dışı bırakıldı"
+
+#: src/commands.c:791
+msgid "Quiet"
+msgstr "Sessiz"
+
+#: src/commands.c:797
+msgid "Medium"
+msgstr "Orta"
+
+#: src/commands.c:803
+msgid "Full"
+msgstr "Tam"
+
+#: src/commands.c:819
+#, c-format
+msgid "%s  Current: %d pixels"
+msgstr "%s  Şu an: %d piksel"
+
+#: src/commands.c:826
+msgid "Low (360 pixels)"
+msgstr "Düşük (360 piksel)"
+
+#: src/commands.c:832
+msgid "Moderate (576 pixels)"
+msgstr "Orta (576 piksel)"
+
+#: src/commands.c:838
+msgid "Standard (720 pixels)"
+msgstr "Standart (720 piksel)"
+
+#: src/commands.c:844
+msgid "High (768 pixels)"
+msgstr "Yüksek (768 piksel)"
+
+#: src/commands.c:850
+#, c-format
+msgid "%s  Maximum (%d pixels)"
+msgstr "%s  En fazla (%d piksel)"
+
+#: src/commands.c:860 src/commands.c:1403
+msgid "Restart with new settings"
+msgstr "Yeni ayarlarla yeniden başlat"
+
+#: src/commands.c:922 src/commands.c:1827
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: src/commands.c:929 src/commands.c:1828
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: src/commands.c:937 src/commands.c:1830
+msgid "SAP"
+msgstr "SAP"
+
+#: src/commands.c:948 src/commands.c:1830
+msgid "Primary Language"
+msgstr "Birincil Dil"
+
+#: src/commands.c:953 src/commands.c:1831
+msgid "Secondary Language"
+msgstr "İkincil Dil"
+
+#: src/commands.c:975 src/commands.c:1278 src/commands.c:1662
+#: src/commands.c:1695 src/commands.c:1728 src/commands.c:1760
+msgid "Increase"
+msgstr "Arttır"
+
+#: src/commands.c:980 src/commands.c:1283 src/commands.c:1667
+#: src/commands.c:1700 src/commands.c:1733 src/commands.c:1765
+msgid "Decrease"
+msgstr "Azalt"
+
+#: src/commands.c:1003
+msgid "2-3 pulldown inversion"
+msgstr "2-3 indirme çevrimi"
+
+#: src/commands.c:1012
+msgid "Colour invert"
+msgstr "Renk çevrimi"
+
+#: src/commands.c:1020
+msgid "Mirror"
+msgstr "Ayna"
+
+#: src/commands.c:1028
+msgid "Chroma killer"
+msgstr "Krom yok edici"
+
+#: src/commands.c:1169 src/commands.c:1204 src/commands.c:1236
+#: src/commands.c:1256 src/commands.c:1268 src/commands.c:1296
+#: src/commands.c:1349 src/commands.c:1367 src/commands.c:1377
+#: src/commands.c:1390 src/commands.c:1399 src/commands.c:1434
+#: src/commands.c:1440 src/commands.c:1446 src/commands.c:1453
+#: src/commands.c:1459 src/commands.c:1487 src/commands.c:1493
+#: src/commands.c:1501 src/commands.c:1507 src/commands.c:1518
+#: src/commands.c:1579 src/commands.c:1652 src/commands.c:1685
+#: src/commands.c:1718 src/commands.c:1751
+msgid "Setup"
+msgstr "Ayar"
+
+#: src/commands.c:1172 src/commands.c:1236 src/commands.c:1257
+#: src/commands.c:1269
+msgid "Channel management"
+msgstr "Kanal yönetimi"
+
+#: src/commands.c:1177 src/commands.c:1208 src/commands.c:1297
+#: src/commands.c:1349 src/commands.c:1367 src/commands.c:1377
+#: src/commands.c:1390 src/commands.c:1399
+msgid "Input configuration"
+msgstr "Girdi yapılandırması"
+
+#: src/commands.c:1182 src/commands.c:1213
+msgid "Picture settings"
+msgstr "Resim ayarları"
+
+#: src/commands.c:1187 src/commands.c:1218 src/commands.c:1459
+#: src/commands.c:1488 src/commands.c:1494 src/commands.c:1502
+#: src/commands.c:1508
+msgid "Video processing"
+msgstr "Görüntü işleme"
+
+#: src/commands.c:1192 src/commands.c:1223 src/commands.c:1434
+#: src/commands.c:1440 src/commands.c:1446 src/commands.c:1453
+msgid "Output configuration"
+msgstr "Çıktı yapılandırması"
+
+#: src/commands.c:1197 src/commands.c:1228
+msgid "Exit menu"
+msgstr "Menüden çıkış"
+
+#: src/commands.c:1257
+msgid "Frequency table"
+msgstr "Frekans tablosu"
+
+#: src/commands.c:1269 src/commands.c:3003
+msgid "Finetune"
+msgstr "İnce ayar"
+
+#: src/commands.c:1301 src/commands.c:1304 src/commands.c:1353
+#: src/commands.c:1356 src/commands.c:3115 src/commands.c:3145
+msgid "Change video source"
+msgstr "Görüntü kaynağını değiştir"
+
+#: src/commands.c:1330
+msgid "Toggle closed captions"
+msgstr "Kapalı başlıkları değiştir"
+
+#: src/commands.c:1335
+msgid "Toggle XDS decoding"
+msgstr "XDS kod çözümünü değiştir"
+
+#: src/commands.c:1446
+msgid "Overscan"
+msgstr "Çerçeve dışı"
+
+#: src/commands.c:1453
+msgid "Fullscreen position"
+msgstr "Tam ekran konumu"
+
+#: src/commands.c:1468
+msgid "Current deinterlacer description"
+msgstr "Şu anki karıştırıcı tanımı"
+
+#: src/commands.c:1476 src/commands.c:1508
+msgid "Input filters"
+msgstr "Girdi filtreleri"
+
+#: src/commands.c:1494
+msgid "Deinterlacer description"
+msgstr "Karıştırıcı tanımı"
+
+#: src/commands.c:1518 src/commands.c:1579 src/commands.c:1652
+#: src/commands.c:1685 src/commands.c:1718 src/commands.c:1751
+msgid "Picture"
+msgstr "Resim"
+
+#: src/commands.c:1522 src/commands.c:1584 src/commands.c:1652
+#: src/commands.c:3175 src/commands.c:3216
+msgid "Brightness"
+msgstr "Parlaklık"
+
+#: src/commands.c:1527 src/commands.c:1589 src/commands.c:1685
+#: src/commands.c:3189 src/commands.c:3219
+msgid "Contrast"
+msgstr "Zıtlık"
+
+#: src/commands.c:1531 src/commands.c:1593 src/commands.c:1718
+#: src/commands.c:3203 src/commands.c:3222
+msgid "Saturation"
+msgstr "Doyum"
+
+#: src/commands.c:1539 src/commands.c:1600 src/commands.c:1751
+#: src/commands.c:3161 src/commands.c:3225
+msgid "Hue"
+msgstr "Renk Özü"
+
+#: src/commands.c:1548
+msgid "Save current settings as defaults"
+msgstr "Geçerli ayarları varsayılan olarak kaydet"
+
+#: src/commands.c:1554 src/commands.c:1566 src/commands.c:1622
+#: src/commands.c:1635
+msgid "Reset to global defaults"
+msgstr "Küresel varsayılanlara sıfırla"
+
+#: src/commands.c:1609
+msgid "Save current settings as global defaults"
+msgstr "Şu anki ayarları küresel varsayılanlar olarak kaydet"
+
+#: src/commands.c:1616
+msgid "Save current settings as channel defaults"
+msgstr "Şu anki ayarları varsayılan kanallar olarak kaydet"
+
+#: src/commands.c:1784 src/commands.c:2068
+msgid "Preferred XMLTV language"
+msgstr "Tercih edilen XMLTV dili"
+
+#: src/commands.c:1900
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoriler"
+
+#: src/commands.c:1907
+msgid "Add current channel"
+msgstr "Şu anki kanalı ekle"
+
+#: src/commands.c:1909
+msgid "Exit"
+msgstr "Çıkış"
+
+#: src/commands.c:2206
+#, c-format
+msgid "Sleep in %d minutes."
+msgstr "Uykuya %d dakika içinde dal."
+
+#: src/commands.c:2209
+#, c-format
+msgid "Sleep off."
+msgstr "Uyu."
+
+#: src/commands.c:2248
+#, c-format
+msgid "Using PAL-I audio decoding for this channel."
+msgstr "Bu kanal için PAL-I ses kod çözücüsünü kullanıyor."
+
+#: src/commands.c:2251
+#, c-format
+msgid "Using PAL-DK audio decoding for this channel."
+msgstr "Bu kanal için PAL-DK ses kod çözücüsünü kullanıyor."
+
+#: src/commands.c:2254
+#, c-format
+msgid "Using PAL-BG audio decoding for this channel."
+msgstr "Bu kanal için PAL-BG ses kod çözücüsünü kullanıyor."
+
+#: src/commands.c:2285
+#, c-format
+msgid "Defaulting to PAL-I audio decoding."
+msgstr "PAL-I ses kod çözücüsünü varsayılan yapıyor."
+
+#: src/commands.c:2288
+#, c-format
+msgid "Defaulting to PAL-DK audio decoding."
+msgstr "PAL-DK ses kod çözücüsünü varsayılan yapıyor."
+
+#: src/commands.c:2291
+#, c-format
+msgid "Defaulting to PAL-BG audio decoding."
+msgstr "Defaulting to PAL-BG audio decoding."
+
+#: src/commands.c:2319
+msgid "Channel marked as active in the browse list."
+msgstr "Kanal gezinme listesinde  etkin olarak işaretlendi."
+
+#: src/commands.c:2322
+msgid "Channel disabled from the browse list."
+msgstr "Kanal gezinme listesinde etkisizleştirildi."
+
+#: src/commands.c:2354
+#, c-format
+msgid "Capture card volume will not be set by tvtime."
+msgstr "Görüntü kart ses yüksekliği tvtime tarafından ayarlanmış olmayacak."
+
+#: src/commands.c:2357
+#, c-format
+msgid "Setting capture card volume to %d%%."
+msgstr "Görüntü kart ses şiddeti ayarı %d%%."
+
+#: src/commands.c:2390
+msgid "Processing every input field."
+msgstr "Her giriş alanını işliyor."
+
+#: src/commands.c:2393
+msgid "Processing every top field."
+msgstr "Her üst alanı işliyor."
+
+#: src/commands.c:2396
+msgid "Processing every bottom field."
+msgstr "Her alt alanı işliyor."
+
+#: src/commands.c:2412
+#, c-format
+msgid "Horizontal resolution will be %d pixels on restart."
+msgstr "Yeniden başlamada yatay çözünürlük %d piksel olacak."
+
+#: src/commands.c:2469
+#, c-format
+msgid "Television standard will be %s on restart."
+msgstr "Yeniden başlamada televizyon standardı %s olacak."
+
+#: src/commands.c:2497
+#, c-format
+msgid "Using default language for XMLTV data."
+msgstr "XMLTV verisi için varsayılan dili kullanıyor."
+
+#: src/commands.c:2500
+#, c-format
+msgid "Using unknown language (%s) for XMLTV data."
+msgstr "Bilinmeyen dili kullanıyor (%s) XMLTV verisi için."
+
+#: src/commands.c:2504
+#, c-format
+msgid "XMLTV language set to %s (%s)."
+msgstr "XMLTV dili şuna ayarlandı %s (%s)."
+
+#: src/commands.c:2539
+msgid "All channels re-activated."
+msgstr "Bütün kanallar yeniden etkinleştirildi."
+
+#: src/commands.c:2560
+#, c-format
+msgid "Remapping %d.  Enter new channel number."
+msgstr "Yeniliyor %d.  Yeni kanal numarası girin."
+
+#: src/commands.c:2572
+msgid "Scanner unavailable with signal checking disabled."
+msgstr "Sinyal denetimi devre dışı bırakıldığından tarayıcı kullanılamaz."
+
+#: src/commands.c:2602
+msgid "Scanning for channels being broadcast."
+msgstr "Yayındaki kanalları bulmak için tarıyor."
+
+#: src/commands.c:2620
+msgid "Closed captions disabled."
+msgstr "Kapalı başlıklar devre dışı bırakıldı."
+
+#: src/commands.c:2626
+msgid "Closed captions enabled."
+msgstr "Kapalı başlıklar etkinleştirildi."
+
+#: src/commands.c:2638
+msgid "No VBI device configured for CC decoding."
+msgstr "CC kod çözümü için herhangi bir VBI aygıtı yapılandırılmadı."
+
+#: src/commands.c:2654
+#, c-format
+msgid "Colour decoding for this channel set to %s."
+msgstr "Bu kanal için renk kod çözücü %s 'e ayarlandı."
+
+#: src/commands.c:2702
+#, c-format
+msgid "Running: %s"
+msgstr "Yürüyor: %s"
+
+#: src/commands.c:2782
+msgid "Signal detection enabled."
+msgstr "Sinyal algılama etkinleştirildi."
+
+#: src/commands.c:2785
+msgid "Signal detection disabled."
+msgstr "Sinyal algılama devre dışı bırakıldı."
+
+#: src/commands.c:2798
+msgid "XDS decoding enabled."
+msgstr "XDS kod çözümü etkinleştirildi."
+
+#: src/commands.c:2801
+msgid "XDS decoding disabled."
+msgstr "XDS kod çözümü devre dışı bırakıldı."
+
+#: src/commands.c:2846
+msgid "Colour invert enabled."
+msgstr "Renk çevrimi etkinleştirildi."
+
+#: src/commands.c:2848
+msgid "Colour invert disabled."
+msgstr "Renk çevrimi devre dışı bırakıldı."
+
+#: src/commands.c:2869
+msgid "Mirror enabled."
+msgstr "Ayna etkinleştirildi."
+
+#: src/commands.c:2871
+msgid "Mirror disabled."
+msgstr "Ayna devre dışı bırakıldı."
+
+#: src/commands.c:2892
+msgid "Chroma kill enabled."
+msgstr "Krom kesmesi etkinleştirildi."
+
+#: src/commands.c:2894
+msgid "Chroma kill disabled."
+msgstr "Krom kesmesi devre dışı bırakıldı."
+
+#: src/commands.c:2906
+#, c-format
+msgid "Overscan: %.1f%%"
+msgstr "Çevrçeve dışı: %.1f%%"
+
+#: src/commands.c:2938
+msgid "Picture settings reset to defaults."
+msgstr "Resim ayarları varsayılanlara sıfırlandı."
+
+#: src/commands.c:2966
+msgid "Using nominal NTSC cable frequencies."
+msgstr "Nominal NTSC kablo frekanslarını kullanıyor."
+
+#: src/commands.c:2972
+msgid "Using IRC cable frequencies."
+msgstr "IRC kablo frekanslarını kullanıyor."
+
+#: src/commands.c:2978
+msgid "Using HRC cable frequencies."
+msgstr "HRC kablo frekanslarını kullanıyor."
+
+#: src/commands.c:3062 src/commands.c:3082
+msgid "Volume"
+msgstr "Ses şiddeti"
+
+#: src/commands.c:3262
+msgid "Saved current picture settings as global defaults.\n"
+msgstr "Geçerli resim ayarlarını küresel varsayılanlar olarak kaydetti.\n"
+
+#: src/commands.c:3275
+#, c-format
+msgid "Saved current picture settings on channel %d.\n"
+msgstr "Geçerli resim ayarlarını kanala kaydetti %d.\n"
+
+#: src/commands.c:3362
+msgid "Paused."
+msgstr "Durduruldu."
+
+#: src/commands.c:3362
+msgid "Resumed."
+msgstr "Sürdürüldü."
+
+#: src/tvtimeconf.c:472
+#, c-format
+msgid "Error parsing configuration file %s.\n"
+msgstr "Yapılandırma dosyasını çözümlemede hata %s.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:479
+#, c-format
+msgid "No XML root element found in %s.\n"
+msgstr "%s da XML kök ögesi bulunamadı.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:487 src/tvtimeconf.c:561
+#, c-format
+msgid "%s is not a tvtime configuration file.\n"
+msgstr "%s bir tvtime yapılandırma dosyası değildir.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:519
+msgid "Config file cannot be parsed. Settings will not be saved.\n"
+msgstr "Yapılandırma dosyası incelenemez. Ayarlar kaydedilmeyecek.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:526
+msgid "Could not create new config file.\n"
+msgstr "Yeni yapılandırma dosyası yaratamaz.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:550
+msgid "Error creating configuration file.\n"
+msgstr "Yapılandırma dosyası yaratmakta hata.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:571 src/utils.c:134
+#, c-format
+msgid "Cannot change owner of %s: %s.\n"
+msgstr "Sahibi değiştirilemiyor %s:%s.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:580
+msgid ""
+"\n"
+"tvtime is free software, written by Billy Biggs, Doug Bell and many\n"
+"others.  For details and copying conditions, please see our website\n"
+"at http://tvtime.net/\n"
+"\n"
+"tvtime is Copyright (C) 2001, 2002, 2003 by Billy Biggs, Doug Bell,\n"
+"Alexander S. Belov, and Achim Schneider.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"tvtime özgür yazılımdır Billy Biggs, Doug Bell ve başka\n"
+"kişiler tarafından yazılmıştır.  Ayrıntılar ve kopyalama şartları için lütfen "
+"şu web sayfasına bakınız\n"
+"http://tvtime.net/\n"
+"\n"
+"tvtime Telif Hakları (C) 2001, 2002, 2003 by Billy Biggs, Doug Bell,\n"
+"Alexander S. Belov, ve Achim Schneider.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:591 src/tvtimeconf.c:643 src/tvtimeconf.c:691
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [OPTION]...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"kullanım: %s [SEÇENEK]...\n"
+"\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:592 src/tvtimeconf.c:644
+msgid "  -a, --widescreen           16:9 mode.\n"
+msgstr "  -a, --widescreen           16:9 kipi.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:593 src/tvtimeconf.c:645
+msgid "  -A, --nowidescreen         4:3 mode.\n"
+msgstr "  -A, --nowidescreen         4:3 kipi.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:594 src/tvtimeconf.c:646
+msgid "  -b, --vbidevice=DEVICE     VBI device (defaults to /dev/vbi0).\n"
+msgstr "  -b, --vbidevice=AYGIT     VBI aygıtı (varsayılanlar buraya /dev/vbi0).\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:595 src/tvtimeconf.c:647
+msgid "  -c, --channel=CHANNEL      Tune to the specified channel on startup.\n"
+msgstr "  -c, --channel=KANAL      Başlangışta belirlenmiş kanala ayarlayın.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:596 src/tvtimeconf.c:648 src/tvtimeconf.c:692
+msgid "  -d, --device=DEVICE        video4linux device (defaults to /dev/video0).\n"
+msgstr "  -d, --device=AYGIT        video4linux aygıtı (varsayılanlar şuna /dev/video0).\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:597 src/tvtimeconf.c:649
+msgid ""
+"  -f, --frequencies=NAME     The frequency table to use for the tuner.\n"
+"                             (defaults to us-cable).\n"
+"\n"
+"                             Valid values are:\n"
+"                                 us-cable\n"
+"                                 us-cable100\n"
+"                                 us-broadcast\n"
+"                                 china-broadcast\n"
+"                                 southafrica\n"
+"                                 japan-cable\n"
+"                                 japan-broadcast\n"
+"                                 europe\n"
+"                                 australia\n"
+"                                 australia-optus\n"
+"                                 newzealand\n"
+"                                 france\n"
+"                                 russia\n"
+"                                 custom (first run tvtime-scanner)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"  -f, --frequencies=AD     İstasyonlar için kullanılacak frekanslar.\n"
+"                             (varsayılanlar amerikan-kablo).\n"
+"\n"
+"                             Geçerli değerler:\n"
+"                                 us-cable (amerikan-kablo)\n"
+"                                 us-cable100 (amerikan-kablo100)\n"
+"                                 us-broadcast (amerika-yayını)\n"
+"                                 china-broadcast (çin-yayını)\n"
+"                                 southafrica (güney afrika)\n"
+"                                 japan-cable (japon-kablo)\n"
+"                                 japan-broadcast (japon-yayını)\n"
+"                                 europe (avrupa)\n"
+"                                 australia (avustralya)\n"
+"                                 australia-optus (avustralya-optus)\n"
+"                                 newzealand (yenizelanda)\n"
+"                                 france (fransa)\n"
+"                                 russia (rusya)\n"
+"                                 custom (ilk tarama  tvtime-tarayıcı)\n"
+"\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:614 src/tvtimeconf.c:666 src/tvtimeconf.c:693
+msgid "  -F, --configfile=FILE      Additional config file to load settings from.\n"
+msgstr "  -F, --configfile=DOSYA      Ayarları yüklemek için ek yapılandırma dosyası.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:615 src/tvtimeconf.c:667 src/tvtimeconf.c:694
+msgid "  -h, --help                 Show this help message.\n"
+msgstr "  -h, --help                 Bu yardım dosyasını göster.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:616 src/tvtimeconf.c:668
+msgid "  -g, --geometry=GEOMETRY    Sets the output window size.\n"
+msgstr "  -g, --geometry=GEOMETRİ   Çıktı pencere boyutunu ayarlar.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:617 src/tvtimeconf.c:669 src/tvtimeconf.c:695
+msgid "  -i, --input=INPUTNUM       video4linux input number (defaults to 0).\n"
+msgstr "  -i, --input=GİRİŞNUMARASI       video4linux giriş numarası (varsayılan 0).\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:618 src/tvtimeconf.c:670
+msgid ""
+"  -I, --inputwidth=SAMPLING  Horizontal resolution of input\n"
+"                             (defaults to 720 pixels).\n"
+msgstr ""
+"  -I, --inputwidth=ÖRNEKLEME  Girdinin yatay çözünürlüğü\n"
+"                             (varsayılan 720 piksel).\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:620
+msgid ""
+"  -k, --slave                Disables input handling in tvtime (slave "
+"mode).\n"
+msgstr ""
+"  -k, --slave                Tvtime'da giriş çözümü (köle "
+"kipi).\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:621 src/tvtimeconf.c:672
+msgid "  -m, --fullscreen           Start tvtime in fullscreen mode.\n"
+msgstr "  -m, --fullscreen           Tvtime'ı tam ekran kipinde başlat.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:622 src/tvtimeconf.c:673
+msgid "  -M, --window               Start tvtime in window mode.\n"
+msgstr "  -M, --window               Tvtime'ı pencere kipinde başlat.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:623 src/tvtimeconf.c:674 src/tvtimeconf.c:696
+msgid ""
+"  -n, --norm=NORM            The norm to use for the input.  tvtime "
+"supports:\n"
+"                             NTSC, NTSC-JP, SECAM, PAL, PAL-Nc, PAL-M,\n"
+"                             PAL-N or PAL-60 (defaults to NTSC).\n"
+msgstr ""
+"  -n, --norm=NORM            Tvtimeiçin kullanılacak giriş normu.  tvtime "
+"destekleri:\n"
+"                             NTSC, NTSC-JP, SECAM, PAL, PAL-Nc, PAL-M,\n"
+"                             PAL-N or PAL-60 (varsayılan ayar NTSC).\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:626
+msgid "  -s, --showdrops            Print stats on frame drops (for debugging).\n"
+msgstr "  -s, --showdrops            Çerçevede durumu göster (hata ayıklama için).\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:627
+msgid "  -S, --saveoptions          Save command line options to the config file.\n"
+msgstr "  -S, --saveoptions          Config dosyasına komut satırı seçeneklerini kaydet.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:628 src/tvtimeconf.c:678
+msgid "  -t, --xmltv=FILE           Read XMLTV listings from the given file.\n"
+msgstr "  -t, --xmltv=DOSYA           Verilmiş dosyadan  XMLTV listelemesini oku.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:629 src/tvtimeconf.c:679
+msgid ""
+"  -l, --xmltvlanguage=LANG   Use XMLTV data in given language, if "
+"available.\n"
+msgstr "  -l, --xmltvlanguage=DİL   Verilmiş dilde XMLTV verisini kullan, if uygunsa.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:630
+msgid "  -v, --verbose              Print debugging messages to stderr.\n"
+msgstr "  -v, --verbose              Hata ayıklama iletilerini stderr'e yaz.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:631
+msgid "  -X, --display=DISPLAY      Use the given X display to connect to.\n"
+msgstr "  -X, --display=GÖRÜNTÜ      Bağlanmak için verilmiş X görüntüsünü kullan.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:632 src/tvtimeconf.c:680
+msgid ""
+"  -x, --mixer=DEVICE[:CH]    The mixer device and channel to control.\n"
+"                             (defaults to /dev/mixer:line)\n"
+"\n"
+"                             Valid channels are:\n"
+"                                 vol, bass, treble, synth, pcm, speaker, "
+"line,\n"
+"                                 mic, cd, mix, pcm2, rec, igain, ogain, "
+"line1,\n"
+"                                 line2, line3, dig1, dig2, dig3, phin, "
+"phout,\n"
+"                                 video, radio, monitor\n"
+msgstr ""
+"  -x, --mixer=AYGIT[:CH]    Karıştırıcı aygıtı ve denetim kanalı.\n"
+"                             (varsayılan /dev/mixer:line)\n"
+"\n"
+"                             Uygun kanallar:\n"
+"                                 gürlük, bas, tiz, synth, pcm, hoparlör, "
+"hat,\n"
+"                                 mic, cd, mix, pcm2, rec, igain, ogain, "
+"line1,\n"
+"                                 line2, line3, dig1, dig2, dig3, phin, "
+"phçıkışı,\n"
+"                                 video, radio, ekran\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:677
+msgid "  -R, --priority=PRI         Sets the process priority to run tvtime at.\n"
+msgstr "  -R, --priority=PRI         Tvtime'ı işleme önceliği ayarı.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:858 src/tvtimeconf.c:867 src/tvtimeconf.c:931
+#: src/tvtimeconf.c:1064 src/tvtimeconf.c:1229
+#, c-format
+msgid "Reading configuration from %s\n"
+msgstr "%s dan yapılandırmayı okuyor.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:969
+msgid "Cannot run two instances of tvtime with the same configuration.\n"
+msgstr "Aynı yapılandırma ile iki tvtime uygulaması yürütülemez.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:980
+msgid "Saving command line options.\n"
+msgstr "Komut satırı seçeneklerini kaydediyor.\n"
+
+#: src/tvtimeconf.c:1155
+msgid "Cannot update configuration while tvtime running.\n"
+msgstr "Tvtime çalışırken yapılandırmayı güncelleyemez.\n"
+
+#: src/tvtimeosd.c:344 src/tvtime-scanner.c:145
+msgid "No signal"
+msgstr "Sinyal yok"
+
+#: src/tvtimeosd.c:455
+msgid "Mute"
+msgstr "Sesi kapat"
+
+#: src/utils.c:118
+#, c-format
+msgid "Cannot create %s: %s\n"
+msgstr "Yaratamaz %s: %s\n"
+
+#: src/utils.c:124
+#, c-format
+msgid "Cannot open %s: %s\n"
+msgstr "Açamaz %s: %s\n"
+
+#: src/utils.c:656
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize UTF-8 to %s converter: iconv_open failed (%s).\n"
+msgstr "UTF-8'i  %s dönüştürücüye sıfırlama başarısız: iconv_açılamadı(%s).\n"
+
+#: src/utils.c:667
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Failed to enter UTF-8 mode using bind_textdomain_codeset()\n"
+"    (returned %s.)  This may cause messages\n"
+"    to be displayed incorrectly!  Please report this bug at\n"
+"    %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"    Metinesaslı_kodayarına_bağlantı kullanılarak UTF-8 kipine girilemedi.()\n"
+"    (döndü %s.)  Bu mesajların\n"
+"    doğru görüntülenememesine yıl açtı!  Lütfen bu hatayı şuraya bildirin\n"
+"    %s.\n"
+"\n"
+
+#: src/tvtime-command.c:61
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Available commands:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Uygun komutlar:\n"
+
+#: src/tvtime-command.c:80
+#, c-format
+msgid "tvtime not running.\n"
+msgstr "tvtime çalışmıyor.\n"
+
+#: src/tvtime-command.c:82 src/tvtime-command.c:92
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open %s: %s\n"
+msgstr "%s: Açamaz %s: %s\n"
+
+#: src/tvtime-command.c:103
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid command '%s'\n"
+msgstr "%s: Geçersiz komut '%s'\n"
+
+#: src/tvtime-command.c:108
+#, c-format
+msgid "%s: Sending command %s with argument %s.\n"
+msgstr "%s: Komutu gönderiyor %s bu tartışmayla birlikte %s.\n"
+
+#: src/tvtime-command.c:113
+#, c-format
+msgid "%s: Sending command %s.\n"
+msgstr "%s:Komutu gönderiyor %s.\n"
+
+#: src/tvtime-scanner.c:92
+#, c-format
+msgid "Scanning using TV standard %s.\n"
+msgstr "TV standardını kullanarak tarıyor %s.\n"
+
+#: src/tvtime-scanner.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"    No tuner found on input %d.  If you have a tuner, please\n"
+"    select a different input using --input=<num>.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"    Girdide radyo bulunamadı %d.  eğer bir radyonuz varsa; lütfen\n"
+"    farklı bir giriş seçiniz bunu kullanarak --input=<num>.\n"
+"\n"
+
+#: src/tvtime-scanner.c:127
+#, c-format
+msgid "Scanning from %6.2f MHz to %6.2f MHz.\n"
+msgstr "Tarıyor %6.2f MHz ile %6.2f MHz arasını.\n"
+
+#: src/tvtime-scanner.c:138
+#, c-format
+msgid "Checking %6.2f MHz:"
+msgstr "Denetliyor %6.2f MHz:"
+
+#: src/tvtime-scanner.c:149 src/tvtime-scanner.c:156
+msgid "Signal detected"
+msgstr "Sinyal bulundu"
+
+#: src/tvtime-scanner.c:168
+#, c-format
+msgid "Found a channel at %6.2f MHz (%.2f - %.2f MHz), adding to channel list.\n"
+msgstr " %6.2f MHz'de bir kanal buldu(%.2f - %.2f MHz), kanal listesine ekliyor.\n"
+
+