diff options
author | John Tyree <johntyree@gmail.com> | 2010-12-13 22:01:00 -0200 |
---|---|---|
committer | Erik Hanson <erik@slackbuilds.org> | 2010-12-17 07:56:46 -0600 |
commit | db8c99c388c580613ec0e6c06ba498a5b8e5fe3e (patch) | |
tree | f767c2e1a1272dd517b6302832774a9ad0ac8c10 | |
parent | 4c2b9e6819ab17e8752feab0be466b51148d3a53 (diff) | |
download | slackbuilds-db8c99c388c580613ec0e6c06ba498a5b8e5fe3e.tar.gz |
office/traduisons: Added (python front-end to Google Translate)
Signed-off-by: Niels Horn <niels.horn@slackbuilds.org>
-rw-r--r-- | office/traduisons/README | 16 | ||||
-rw-r--r-- | office/traduisons/slack-desc | 19 | ||||
-rw-r--r-- | office/traduisons/traduisons.SlackBuild | 52 | ||||
-rw-r--r-- | office/traduisons/traduisons.info | 10 |
4 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/office/traduisons/README b/office/traduisons/README new file mode 100644 index 0000000000..51d234bbc5 --- /dev/null +++ b/office/traduisons/README @@ -0,0 +1,16 @@ +Traduisons! (French for "Let's Translate!") is a front-end for google +translate, allowing translation of words and sentences without opening the +browser. It is written in python and optionally uses a gtk-based gui. + +Traduisons! is focused on being as streamlined and fast as possible. It is +designed to be a quick, reference tool, not a large-scale document translator. + +Traduisons! itself is not a translator. It works by sending a query string to +Google's web-based translation service and copying the result to the clipboard +and screen. + +All operations are performed with keyboard shortcuts or specific input +characters such as '`/`' and '`.`'. + +Internet access is required to use Traduisons! + diff --git a/office/traduisons/slack-desc b/office/traduisons/slack-desc new file mode 100644 index 0000000000..01fce47db9 --- /dev/null +++ b/office/traduisons/slack-desc @@ -0,0 +1,19 @@ +# HOW TO EDIT THIS FILE: +# The "handy ruler" below makes it easier to edit a package description. Line +# up the first '|' above the ':' following the base package name, and the '|' +# on the right side marks the last column you can put a character in. You must +# make exactly 11 lines for the formatting to be correct. It's also +# customary to leave one space after the ':' except on otherwise blank lines. + + |-----handy-ruler------------------------------------------------------| +traduisons: traduisons (python front-end to Google Translate) +traduisons: +traduisons: Traduisons! (French for "Let's Translate!") is a front-end for google +traduisons: translate, allowing translation of words and sentences without opening +traduisons: the browser. It is written in python and optionally uses a gtk-based +traduisons: gui. Traduisons! is focused on being as streamlined and fast as +traduisons: possible. It is designed to be a quick, reference tool, not a +traduisons: large-scale document translator. +traduisons: +traduisons: Internet access is required to use Traduisons!. +traduisons: diff --git a/office/traduisons/traduisons.SlackBuild b/office/traduisons/traduisons.SlackBuild new file mode 100644 index 0000000000..e7986e8ea9 --- /dev/null +++ b/office/traduisons/traduisons.SlackBuild @@ -0,0 +1,52 @@ +#!/bin/sh + +# Slackware build script for traduisons + +# Written by John Tyree johntyree@gmail.com + +PRGNAM=traduisons +VERSION=${VERSION:-0.4.3} +BUILD=${BUILD:-1} +TAG=${TAG:-_SBo} + +if [ -z "$ARCH" ]; then + case "$( uname -m )" in + i?86) ARCH=i486 ;; + arm*) ARCH=arm ;; + *) ARCH=$( uname -m ) ;; + esac +fi + +CWD=$(pwd) +TMP=${TMP:-/tmp/SBo} +PKG=$TMP/package-$PRGNAM +OUTPUT=${OUTPUT:-/tmp} + +set -e + +rm -rf $PKG +mkdir -p $TMP $PKG $OUTPUT +cd $TMP +rm -rf $PRGNAM-$VERSION +tar xvf $CWD/$PRGNAM-$VERSION.tar.gz +cd $PRGNAM-$VERSION +chown -R root:root . +find . \ + \( -perm 777 -o -perm 775 -o -perm 711 -o -perm 555 -o -perm 511 \) \ + -exec chmod 755 {} \; -o \ + \( -perm 666 -o -perm 664 -o -perm 600 -o -perm 444 -o -perm 440 -o -perm 400 \) \ + -exec chmod 644 {} \; + +python setup.py install --root=$PKG + +mkdir -p $PKG/usr/doc/$PRGNAM-$VERSION +cp -a \ + CHANGELOG LICENSE README PKG-INFO \ + $PKG/usr/doc/$PRGNAM-$VERSION +cat $CWD/$PRGNAM.SlackBuild > $PKG/usr/doc/$PRGNAM-$VERSION/$PRGNAM.SlackBuild + +mkdir -p $PKG/install +cat $CWD/slack-desc > $PKG/install/slack-desc + +cd $PKG +/sbin/makepkg -l y -c n $OUTPUT/$PRGNAM-$VERSION-$ARCH-$BUILD$TAG.${PKGTYPE:-tgz} diff --git a/office/traduisons/traduisons.info b/office/traduisons/traduisons.info new file mode 100644 index 0000000000..ae1f6b5c06 --- /dev/null +++ b/office/traduisons/traduisons.info @@ -0,0 +1,10 @@ +PRGNAM="traduisons" +VERSION="0.4.3" +HOMEPAGE="http://traduisons.googlecode.com" +DOWNLOAD="http://traduisons.googlecode.com/files/traduisons-0.4.3.tar.gz" +MD5SUM="fc23d17917ea503adc0b62293e8112e8" +DOWNLOAD_x86_64="" +MD5SUM_x86_64="" +MAINTAINER="John Tyree" +EMAIL="johntyree@gmail.com" +APPROVED="Niels Horn" |